Доколку станува збор за второто, СБЈ (Сусило Бамбанг Јудојоно) не треба да се плаши. | If the latter, SBY should not be afraid. |
Не се плаши Карло. | Don't be afraid, Carlo. |
Не се плаши да им кажеш! | Don't be afraid to tell them! |
Не се плаши. | Don't be afraid. |
Не се плаши, моја гулабице. | Do not be afraid, my dove. |
Тоа би било добро, но гледајќи кои се првите изјави на г-н Фико, во однос на проектите за јавно-приватно партнерство и планираниот прогресивен данок, се плашам дека ќе биде исто како пред две години. | It would be nice, but seeing what the first statements of Mr. Fico are, in terms of PPP projects and the planned progressive taxation, I am afraid that it will be exactly what we had here two years ago. |
Mојот став против оваа идеја не е поради религиозни или морални причини, и не е бидејќи јас се плашам од тоа што ќе каже општеството за една девојка која живее сама во посебна куќа додека нејзините родители живеат во истиот град!! | My stance against this idea is not because of religious or moral reasons, and not because I am afraid of what society will say about a girl who lives alone in a separate house while here parents live in the same city!! |
الناس بتسأل ايه اللي ممكن يتعمل عشان كريم و أنا خايف يتوه في هوجة الانتخابات هل من نصائح؟ Луѓето прашуваат што треба да се направи за Карим, а јас се плашам дека ќе биде заборавен за време на изборната фама. | الناس بتسأل ايه اللي ممكن يتعمل عشان كريم و أنا خايف يتوه في هوجة الانتخابات هل من نصائح؟ People are asking what should be done for Kareem as I am afraid he will be forgotten during the election rush. |
Вашата денешна облека, која е екстремно извонредна, е толку разнобојна, што се плашам дека ќе доминира на фотографијата и ќе ја намали вашата природна убавина. | Your garment du jour, while extremely magnificent, is so colorful, I am afraid it will dominate the photograph and detract from your natural beauty. |
Па, твоите планови се изменети. Па, се плашам дека ќе згрешам и ќе кажам погрешни зборови... ...ќе направам погрешен потег некаде. Не би сакале да го прифатите тој ризик. | Well, I am afraid that I'll make a mistake and say the wrong thing... and, you know, uh, uh, uh, make a wrong turn somewhere... and you don't wanna take that risk. |
Ти се плашиш. | And you are afraid. |
Дали се плашиш. | You are afraid. |
Тој е луд и ти се плашиш од него. | John is a very great prophet. He's a madman, and you are afraid of him. |
Ти се плашиш, нели? Навистина се плашиш од местово. | You really are afraid of this place. |
Ти, Џони, се плашиш дека си лажен... па, ќе се впуштш во секоја борба само да докажеш дека не си. | You, Johnny, are afraid you're a fake... so you'll rush into any fight just to prove you're not. |
Другиот пат мораме да се бориме и кога се плашиме. | And other times we have to fight. Even if we are afraid. |
Гледате, мислам дека од оној од кој навистина се плашите сум јас. | You see, I think what you really are afraid of is me. |
Каде и да не сакаш да одиш е местото каде што ќе го најдеш, од што се плашите г-не Грин ? | Wherever you don't want to go is where you will find him. What is it that you are afraid of, Mr. Green? |
Затоа што се плашите од нашите дарби. | Because you are afraid of our gifts. |
Ај што луѓево одамна се плашат да проговорат, туку сега и оние што ќе сакаат да проговорат ќе нема кој да ги пренесе. | For a long time people are afraid to speak out, but now even those who wish to speak will have no one to present their statements. |
Дaвид Гуамба од Ecuador Noticias објаснува од што се состои евалуацијата и се прашува од што се плашат наставниците: | David Guamba of Ecuador Noticias explains what the evaluation consists of and wonders what the teachers are afraid of: |
Американците се плашат од војна, сега за нив е најдобро да војуваат во информациската сфера. | Americans are afraid of war, right now it's best for them to wage war in the information sphere. |
Дури и нивните се плашат од нив. | Even their own are afraid of them. |
Другите се плашат од мене, но ти не. | The others are afraid of me, but not you. |
Не плаши се. | Don't be afraid. |
Не плаши се, нема да те убиеме. | Don't be afraid, we're not gonna kill you. |
Не плаши се Дејвид. | Don't be afraid, David. |
Тоа е глас... и вели... “Не плаши се. | "Do not be afraid. Ninety-nine will die. |
Тој рече... “Не плаши се. | "Do not be afraid. |
На персиски е напишан еден протестантски слоган: „Не плашете се, сите сме заедно.“ | The words in Persian spell out one of the protesters' slogans: "Don't be afraid we are all together" |
Не плашете се, не боли . | Don't be afraid. It won't hurt. |
Не плашете се. | Don't be afraid. |
Не плашете се од Него. | Don't be afraid of him. |